Family Song
Family Song Lyrics
| Bahasa Inggris | Bahasa Indonesia |
|---|---|
| This is speaking part 3 of Cambridge 18 – test 3 | Ini adalah bagian berbicara 3 dari Cambridge 18 - tes 3 |
| Part 2: Describe a time when you enjoyed visiting a member of your family in their… | Bagian 2: Ceritakan tentang suatu waktu ketika Anda menikmati kunjungan ke anggota keluarga Anda di ... |
| Family occasions | Acara Keluarga |
| 1. When do families celebrate together in your country? | 1. Kapan keluarga merayakan bersama di negara Anda? |
| In my country, families celebrate together on various occasions. | Di negara saya, keluarga merayakan bersama pada berbagai kesempatan. |
| We have big get-togethers during festivals like New Year’s, and Thanksgiving. | Kami memiliki pertemuan besar selama festival seperti Tahun Baru, dan Thanksgiving. |
| Birthdays and weddings are also prime times for families to come together, stuff their faces with delicious food, and have a jolly good time. | Ulang tahun dan pernikahan juga merupakan waktu utama bagi keluarga untuk berkumpul, mengisi perut mereka dengan makanan lezat, dan bersenang-senang. |
| Basically, any excuse to party and be with loved ones is a reason for families to celebrate together! | Pada dasarnya, alasan apa pun untuk berpesta dan bersama orang yang dicintai adalah alasan bagi keluarga untuk merayakan bersama! |
| 2. How often do all the generations in a family come together in your country? | 2. Seberapa sering semua generasi dalam sebuah keluarga berkumpul bersama di negara Anda? |
| Hmm, I’d say it really depends on the family and their dynamics. | Hmm, saya akan mengatakan itu benar-benar tergantung pada keluarga dan dinamika mereka. |
| Some families make it a point to gather all the generations on a regular basis, like once a month or so. | Beberapa keluarga menjadikan ini sebagai tujuan untuk mengumpulkan semua generasi secara teratur, seperti sekali sebulan atau lebih. |
| They have these awesome traditions where grandparents, parents, and grandkids bond over games, food, and stories. | Mereka memiliki tradisi yang luar biasa di mana kakek-nenek, orang tua, dan cucu-cucu terikat melalui permainan, makanan, dan cerita. |
| But hey, not all families are like that. | Tapi hei, tidak semua keluarga seperti itu. |
| Some might find it harder to coordinate schedules or live far apart, so they come together on special occasions or whenever they can manage it. | Beberapa mungkin merasa lebih sulit untuk mengoordinasikan jadwal atau tinggal jauh, sehingga mereka berkumpul pada kesempatan khusus atau kapan pun mereka bisa mengaturnya. |
| 3. Why is it that some people might not enjoy attending family occasions? | 3. Mengapa beberapa orang mungkin tidak menikmati menghadiri acara keluarga? |
| Well, not everyone is a fan of family occasions, you know? | Yah, tidak semua orang menyukai acara keluarga, Anda tahu? |
| Some people might feel uncomfortable in big gatherings or have strained relationships with certain family members. | Beberapa orang mungkin merasa tidak nyaman dalam pertemuan besar atau memiliki hubungan yang tegang dengan anggota keluarga tertentu. |
| Awkward dynamics, drama, or unresolved conflicts can make family occasions a bit of a headache. | Dinamika yang canggung, drama, atau konflik yang belum terselesaikan dapat membuat acara keluarga sedikit merepotkan. |
| Plus, some folks simply prefer their own space and find solace in smaller, more intimate settings. | Selain itu, beberapa orang hanya lebih suka ruang mereka sendiri dan menemukan ketenangan dalam pengaturan yang lebih kecil dan lebih intim. |
| So, yeah, family occasions aren’t everyone’s cup of tea, and that’s alright. | Jadi, ya, acara keluarga bukanlah secangkir teh semua orang, dan itu tidak masalah. |
| Everyday life in families | Kehidupan sehari-hari dalam keluarga |
| 1. Do you think it is a good thing for parents to help their children with schoolwork? | 1. Apakah Anda pikir itu adalah hal yang baik bagi orang tua untuk membantu anak-anak mereka dengan pekerjaan sekolah? |
| Absolutely! | Tentu! |
| I think parents helping their children with schoolwork is a total game-changer. | Saya pikir orang tua membantu anak-anak mereka dengan pekerjaan sekolah benar-benar mengubah permainan. |
| School can be tough, and having that extra support and guidance from parents can make a world of difference. | Sekolah bisa jadi sulit, dan memiliki dukungan dan bimbingan tambahan dari orang tua dapat membuat perbedaan besar. |
| Whether it’s helping with homework, explaining tricky concepts, or just being there to cheer them on, it shows kids that their education matters and that their parents have their backs. | Baik itu membantu dengan pekerjaan rumah, menjelaskan konsep yang rumit, atau hanya berada di sana untuk menyemangati mereka, itu menunjukkan kepada anak-anak bahwa pendidikan mereka penting dan bahwa orang tua mereka mendukung mereka. |
| Plus, it’s a chance for parents to bond with their kids and show interest in their academic journey. | Selain itu, ini adalah kesempatan bagi orang tua untuk terikat dengan anak-anak mereka dan menunjukkan minat dalam perjalanan akademis mereka. |
| 2. How important do you think it is for families to eat together at least once a day? | 2. Seberapa penting menurut Anda bagi keluarga untuk makan bersama setidaknya sekali sehari? |
| Oh, I think it’s super important for families to eat together at least once a day. | Oh, saya pikir itu sangat penting bagi keluarga untuk makan bersama setidaknya sekali sehari. |
| It’s like a sacred time when everyone can come together, put away their gadgets, and just connect over a meal. | Ini seperti waktu suci ketika semua orang dapat berkumpul, menyingkirkan gadget mereka, dan terhubung melalui makanan. |
| It’s not just about the food, you know? | Itu bukan hanya tentang makanan, Anda tahu? |
| It’s about the conversations, the laughter, and the sense of togetherness. | Ini tentang percakapan, tawa, dan rasa kebersamaan. |
| It strengthens family bonds, creates lasting memories, and allows everyone to catch up on each other’s lives. | Ini memperkuat ikatan keluarga, menciptakan kenangan abadi, dan memungkinkan semua orang untuk mengejar ketinggalan satu sama lain. |
| Plus, who doesn’t love some good old family banter over a plate of deliciousness? | Plus, siapa yang tidak suka sedikit olok-olok keluarga yang baik di atas piring kelezatan? |
| 3. Do you believe that everyone in a family should share household tasks? | 3. Apakah Anda percaya bahwa semua orang dalam sebuah keluarga harus berbagi tugas rumah tangga? |
| Absolutely! | Tentu! |
| Household tasks should be a team effort. | Tugas rumah tangga harus menjadi upaya tim. |
| It’s not fair for one person to shoulder all the responsibilities while others kick back and relax. | Tidak adil bagi satu orang untuk memikul semua tanggung jawab sementara yang lain bersantai dan bersantai. |
| Everyone in the family should pitch in and contribute to the household chores. | Semua orang dalam keluarga harus ikut serta dan berkontribusi pada pekerjaan rumah tangga. |
| It teaches responsibility, cooperation, and the importance of taking care of one’s living space. | Ini mengajarkan tanggung jawab, kerja sama, dan pentingnya merawat ruang hidup seseorang. |
| Plus, sharing the tasks lightens the load for everyone, and it fosters a sense of unity and support within the family. | Plus, berbagi tugas meringankan beban bagi semua orang, dan itu menumbuhkan rasa persatuan dan dukungan di dalam keluarga. |
| Teamwork makes the dream work, right? | Kerja tim membuat mimpi bekerja, kan? |